there's been quite a heat in regards of us: 'the bloggers'
yes, its shameful to admit this thing we do for love is pure ego love…
who doesn't love to play dress up, play around and pretend you have your own stage?
i guess everyone has the problem when it comes to jealousy and envy.
ultimamente se ha despertado una critica intensa acerca de nosotros: 'los bloggeros'
si, es penoso admitir que esto que amamos sea puro amor ególatra…
a quien no le gusta jugar a disfrazarse, divertirse y pretender que tienes tu propio escenario?
creo que todos tienen un problema con los celos y las envidias.
i loathe, i really do, when the purpose of sharing whatever thing you love creates a twisted reaction on the other person…
i don't understand the pleasure of owning, wearing or being [or pretending to be] something just to be the 'center of attention' or to 'provoque envy' or those sort of feelings on somebody else…
i love things because they are well designed, either i'ts from a aesthetic point of view or an ironic joke.
i never [ever] intend to spend my salary on pieces that will in someway 'hurt' someone.
detesto, de verdad que si, el hecho de compartir cualquier cosa que provoca una reacción enferma en otra persona…
no entiendo el placer de tener, usar o ser [o pretender ser] algo solo para 'ser el centro de atención' o 'provocar envidia' o ese tipo de sentimientos en alguien mas…
amo las cosas porque estan bien diseñadas, ya sea desde un punto estético o una broma irónica.
nunca ha sido mi intensión gastar mi salario en piezas que de alguna manera lastimaran a alguien.
people, if you dont like it, dont see it!
porque en realidad, para mi esto era el lugar donde podía compartir con la pared [asi se siente, como si estoy loca y sola] lo que me emocione por comprar y usar y disfrutar porque la gente a mi alrededor simplemente no lo entiende, cree que es por 'presumir' [ese baile de yo tengo y tu no, que para nada es la intención] o difiere a mis gustos y se burlara…
gente, si no les gusta, no lo vean!
this is our playground and we make the rules.
[hey, i have LIPS]
este es nuestro parque de diversiones y son nuestras reglas.
[hey, tengo LABIOS]
ok, so the outfit:
i'm so happy for this glasses!!! they are like PRADA-gone-popcultured
reviving this vintage jacket that was my mom's…
wearing my most embarrassing socks ever:
they came from an Avon catalogue and have a ladybug on the toes…
[the dots are very Yayoi Kusama + LV]
this is not the embarrassing part, the fact that they are WAY too old that they have several toe-holes courtesy of aging and my dog crewing them.
ok, el atuendo: [me es tan difícil encontrar la palabra adecuada a las traducciones]
me encantan estos lentes!!! es como PRADA-a-la-cultura-pop
reviviendo este saco viejo de mi madre…
usando las calcetas mas penosas de la vida:
venian en un catálogo de Avon y tienen una catarina en los pies…
[los puntitos son tipo Yayoi Kusama + LV]
esto no es lo penoso, es el hecho de que sean viejísimas y tengan varios hoyos
cortesía de la edad y mi perro.
the look is very Gagnam-style meets Michael Jackson with a feminine flair…
hey, it's been a while since i last wore lipstick!!!
it felt good…
[street vendor Angry Birds eyebrows sunglasses + Vintage jacket + ZARA turtleneck + wax coated jeans + Avon socks + Jil Sander brogues + CHANEL lipstick + nailpolish]
hey, it's been a while since i last wore lipstick!!!
it felt good…
[street vendor Angry Birds eyebrows sunglasses + Vintage jacket + ZARA turtleneck + wax coated jeans + Avon socks + Jil Sander brogues + CHANEL lipstick + nailpolish]
0 comments:
Post a Comment