actually, its not bohemian perse… it would be BOBO [bohemian bourgeois]… its the whole 'pretending to be all "peace and love" while having an expensive luxurious lifestyle'… all this i had studied years ago but i never thought that being in Paris or Germany it was a modus vivendi that is like that because its part of your survival kit… [in fact Isabel Marant has known how to sell it to the world, i admire her ability to translate that necessity of pretending and make it look like you dont give a sh** about it]
creo que seria una broma si admito que me sentia bastante bohemia… culpemos a las mangas, el atuendo [casi] todo blanco, pero se sentia bien. [ya se, era mi cabello…]
de hecho, no es bohemio como tal… seria BOBO [bohemio burgués]… es el 'pretender que eres hippy come flores mientras llevas un estilo de vida cara'… todo esto lo habia estudiado años atras pero nunca crei que al estar en Paris o Alemania era un modus vivendi que es asi porque es parte de tu kit de supervivencia… [de hecho Isabel Marant lo ha sabido vender al mundo, la admiro por su capacidad de traducir esa necesidad de pretender y que parezca que te importa un bledo]
this shoes stand in the thin line between comfort and pain…
i love the delicate tiny, barely there, stitches…
and the heel, i wont even argue…
estos zapatos se mantienen en la delgada linea entre confort y dolor…
amo las pequeñitos delicados, casi inexistentes, pespuntes…
y el tacón, ni lo discuto.
[Chloé sweater and poseidon sandals + BSK wax coated jeans + Vintage sunglasses + CHANEL june nailpolish]
0 comments:
Post a Comment