i was cleaning up my archives when i found this folder with pics of the Margiela boutique in New York… i remember it was such a great moment in company of 2 good friends [people i admire and cherish] sharing this place as they discovered the amazing dirty-clean-clinic white world of the Maison for the first time was really cool…
i had planned [in my mind of course] to go back to NY several times last year [since my last (and first) visit back in 2010] somehow something gets in the way [aka budget] and i end up rescheduling… but this year i would love to go back.
estaba limpiando mis archivos cuando encontre este folder con fotos de la boutique de Margiela en Nueva York… recuerdo este genial momento en compañía de 2 de mis amigos [gente que admiro y aprecio] compartir este lugar mientras ellos descubrían por primera vez el mundo blanco sucio-limpio-clinico de la Maison fue verdaderamente placentero…
he planeado [en mi mente claro] regresar a NY varias veces el año pasado [desde mi ultima (y primera) visita en el 2010] de alguna manera algo se interpone [alias presupuesto] y termino posponiéndolo… pero este año me gustaría regresar.
first up the mens boutique…
primero la boutique de hombre…
white-rustic-painted everything… including shoes…
pintado de blanco rusticamente todo… incluyendo los zapatos…
so simple… so obvious… so low budget…
tan simple… tan obvio… tan de baja inversion…
i fell in love with the egg cartons… [tabi.boots.in.yellow.i.NEED.NOW]
me enamore de los cartones de huevo… [botas.tabi.en.amarillas.las.NECESITO.AHORA.]
i think i will steal this idea for my bedroom and have this new shelfs… the disco heels!!! insane!!!
they are from the replica line if i remember well… they are not walkable… i tried… they are for mere eye pleasure.
creo que robare esta idea para mi cuarto y tendre nuevas repisas… los tacones disco!!! zaz!!!
son de la linea replica si no recuerdo mal… no son caminables… lo intente… son para puro placer visual.
plastic covered walls… visible tubes… industrial meets lux.
paredes cuviertas de plastico… tuberia visible… lo industrial se encuentra con el lujo.
[can you spot the same paper bag boots i own?… funny cuz i finally got them a few months ago thanks to eBay… patience pays reward, i payed a tiny fraction of the retail price]
[puedes reconocer las mismas botas de bolsa de papel que tengo?… curioso que por fin las encontre hace unos meses en eBay… la paciencia tiene su recompensa, me costaron una pequeñita fraccion de su precio en aquel entonces]
this is the cash register… funny, ironic… très Margiela!
este es la caja [jaja] registradora… divertida, ironica… très Margiela!
0 comments:
Post a Comment